Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Скетч

ЕСЛИ ЧТО-ТО ВО МНЕ КАЖЕТСЯ ВАМ БАГОЙ- МОЖЕТЕ НЕ СОМНЕВАТЬСЯ: ДЛЯ МЕНЯ ЭТО - ФИЧА

I only wanna do what I wanna do! (с)
Про меня и в энциклопедиях написано. Вот-с, к примеру

[Вот здесь кратко и понятно о моих требованиях к выражению чужого мнения в моем журнале ] 0_a1a0e_33313ba7_orig


ЭТО НЕПОЛИТКОРРЕКТНЫЙ ДНЕВНИК
Я здесь могу ругаться матом,читать любовные стихи,изливать желчь,петь песни, бороться ЗА,сражаться ПРОТИВ, идти на компромиссы.
Здесь могут водиЦЦа тигры найтись НУЖНЫЕ и НЕНУЖНЫЕ ссылки , порносюжеты, дрязги, поздравительные открытки , мои поэтические опусы, творчество друзей, заметки на полях , пометки на манжетах.
ДЖОКЕР _в_ЛЮБОЙ_КОЛОДЕ
я очень люблю общаться со всеми, кто приходит, читает, подсказывает, ободряет.
                             ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Я, безусловно, помню, что тараканы у каждого свои, но здесь права читательских тараканов будут сильно ущемлены в пользу тараканов автора.
ЭТО_МОЯ_ТЕРРИТОРИЯ
16,69 КБ Я лесТничий. В этом журнале много изображений лестниц.
Я собираю их и очень признательна всем, кто относится с пониманием


 лестницы2005_2007    лестницы2008_2010     лестницы_текст   


Бел Кауфман " Вверх по лестнице, ведущей вниз"

...И если я перехожу дорогу черным кошкам- они трижды плюют себе под хвост...
КАТАЛОГ
Кроме Людей

КаленДАРь - праздник на каждый день

не всякое оценочное суждение должно служить модификатором поведения

ВНИМАНИЕ! ТЕПЕРЬ Я ОБЖИВАЮСЬ ТАМ!
  • Current Mood
    happy счастлив(а)
кофе

Безумный Пьеро прибыл!

- Простите за бестактный вопрос, но ... для чего Вам четыре третьих тома одной и той же книги? ( Милая барышня в издательстве "Городец")
- Вообще-то мне надо восемь, но было бы тяжело нести. Еще четыре я заберу через недельку (С.Ю.)

PS Книга стоит на полке и стоит каждого заплаченного рубля.
Скетч

Современная девочка (счастливые находки)

Лет так 35 назад я читала книгу " Современная девочка" Майи Флоровны Фроловой.
Вот это издание

Маленький городок на Западной Украине, только закончилась война, части победившей армии еще проходят через город, возвращаясь на Родину. Только-только восстановили школу и продолжили прерванное войной образование. Герои книги -- подростки, ученики восьмого класса. В этом классе сложно проводить уроки, потому что есть в нем некая тусовочка , в смысле компашка, которая может устроит какую-нибудь потеху над педагогом.

А когда начала собирать библиотеку электронных книг -никак не могла найти ее нигде. Ни за деньги, ни по любви (тм).
Обнаружила вчера, что полгода назад ее -таки оцифровали, выложили на один книжный сайт... Но 14 Mb размера в сущности небольшой книги меня не порадовали.
Я немножечко прошлась по шероховатостям файла- разбила по главам; уменьшила размер, сохранив иллюстрации; поработала с примечаниями. То есть не могу сказать, что сделала книгу с нуля, но читать ее стало удобнее, кмк.

В одной из глав подростки -герои книги распевают залихватскую песенку из американского фильма. Оказывается она была популярна в те годы и ее даже перевели на русский язык;)



Ну и оригинальные версии:
The Four Aces


Кусочек из "Первого мстителя"(2011)
( с трогательной стремяночкой, да)

Rudy Vallee


[англ. текст]
There is a Tavern in the Town
Lyrics:
There is a tavern in the town, in the town
And there my true love sits him down, sits him down,
And drinks his wine as merry as can be,
And never, never thinks of me.

chorus:
Fare thee well, for I must leave thee,
Do not let this parting grieve thee,
And remember that the best of friends
Must part, must part.
Adieu, adieu kind friends, yes, adieu
I can no longer stay with you, stay with you,
I'll hang my harp on the weeping willow tree,
And may the world go well with thee.


He left me for a damsel dark, damsel dark,
Each Friday night they used to spark,
Used to spark,
And now my love who once was true to me
Takes this dark damsel on his knee.

And now I see him nevermore, nevermore;
He never knocks upon my door, on my door;
Oh, woe is me; he pinned a little note,
And these were all the words he wrote:

Oh, dig my grave both wide and deep, wide and deep;
Put tombstones at my head and feet, head and feet
And on my breast you may carve a turtle dove,
To signify I died of love.


[А теперь по-русски]
Нашел я чудный кабачок,
кабачок,
Вино там стоит пятачок,
пятачок,
С бутылкой там сижу я на окне,
Не плачь, милашка, обо мне!

припев:
Так будь здорова, дорогая,
Я надолго уезжаю
И когда вернусь, не знаю,
А пока - прощай!

Прощай и друга не забудь,
не забудь,
Твой друг уходит в дальний путь,
в дальний путь,
К тебе я постараюсь завернуть
Как-нибудь, как-нибудь, как-нибудь!

Ах нет, я знаю, дорогой,
дорогой,
Что мне изменишь ты с другой,
да с другой,
И ты напрасно врешь, что ты придешь,
И зря так весело поешь!
припев

Когда солдаты пьют вино,
пьют вино,
Подружки ждут их все равно,
все равно,
Тебе, конечно, скучно - ну и пусть -
Быть может, я еще вернусь!
припев

Вернись попробуй, дорогой,
дорогой,
Тебя я встречу кочергой,
кочергой,
Пинков таких в дорогу надаю -
Забудешь песенку свою!
кофе

Ну, за ЛЮБОВЬ ( верную, нелицемерную). А почему бы и нет?

МОРАЛЬНЫЙ КОДЕКС

Чтоб вы не приняли за быль
Мой стих, скажу я вскользь –
Всё это я придумал сам
С начала до конца.


[читаем?]Медовый месяц пролетел, пришлось с женой проститься,
Вновь Джонса служба позвала, афганская граница,
Там гелиограф на скале, а он связист бывалый
И научить жену успел читать свои сигналы.

Она красой, а он умом равны друг другу были,
В разлуке их Амур и Феб сквозь дали единили.
Чуть рассветет, с Хуррумских гор летят советы мужа,
И на закате нежный Джонс твердит мораль всё ту же.

Остерегаться он просил повес в мундирах красных,
Сладкоречивых стариков, не менее опасных,
Но всех страшней седой сатир, кого чураться надо, –
Их генерал, известный Бэнгз (о нем и вся баллада!).

Однажды Бэнгз и с ним весь штаб дорогой едут горной,
Тут гелиограф вдалеке вдруг стал мигать упорно.
Тревожны мысли: бунт в горах и гибнут гарнизоны...
Сдержав коней, они стоят, читают напряженно.

Летят к ним точки и тире. "Да что за чертовщина!
“Моя любовь!” Ведь вроде нет у нас такого чина!"
Бранится Бэнгз: "Будь проклят я! “Малышечка!” “Богиня!”
Да кто же, тысяча чертей, засел на той вершине?"

Молчит придурок–адъютант, молчит штабная свита,
В свои блокноты странный текст все пишут деловито,
От смеха давятся они, читая с постной миной:
"Не вздумай с Бэнгзом танцевать – распутней нет мужчины!"

Так принял штаб с Хуррумских гор от Джонса передачу
(Любовь, возможно, и слепа, но люди-то ведь зрячи),
В ней Джонс супруге молодой из многомильной дали
О жизни Бэнгза сообщал пикантные детали.

Молчит придурок–адъютант, молчит штабная свита,
Но багровеет всё сильней затылок Бэнгза бритый.
Вдруг буркнул он: "Не наша связь! И разговор приватный.
За мною, по три, рысью ма-арш!" – и повернул обратно.

Честь генералу воздадим: ни косвенно, ни прямо
Он Джонсу мстить не стал никак за ту гелиограмму,
Но от Мультана до Михни, по всей границе длинной,
Прославился почтенный Бэнгз: "Распутней нет мужчины!"

Редьярд Киплинг (перевод Якова Берлина)


Поскольку нет предела совершенству (тм), то имеющуюся у меня книгобазу ( около 3 тыщ единиц хранения) я решила еще немного упорядочить. Ибо перестали меня устраивать карточки переводчиков в виде фамилии и инициала. Значит, надо расширить и углубить.В процессе нагулила и отъяндексила массу интересного. В частности- переводчика Якова Вениаминовича Берлина. Невероятной судьбы человечище.
Ну и ... вот это стихотворение Певца Колоний мне ранее читать не довелось. Хорошо ведь?;)
Лестница к форту Калаватин Дург ( 700 ступеней!)
Рисующий облака

Шел Шива по шоссе , сокрушая сущее

просто скороговорка понравилась:)

Шел Шива по шоссе сокрушая сущее.
Сущее трещит по швам вдоль своей несущей.
Шива, вдоль шоссе шагая,
Чинит разрушения.
И трещат в шести руках
Прошлого свершения.

(с)






(с)
читательница_с_сигареткой

Человек - шут, танцующий над пропастью

20 мая родился Оноре де БАЛЬЗАК (1799-1850)

"Исхоженная вверх и вниз лестница, где отдавался малейший звук, утратила, как казалось Евгении, всю свою ветхость, она представлялась девушке залитою светом, получила дар речи, была молода, как сама Евгения, молода, как ее любовь, которой эта лестница служила."
(Евгения Гранде)


иллюстрация Г. Филипповского
Заголовок моего поста -это цитата из "Шагреневой кожи " О.де Бальзака
читательница_с_сигареткой

Как хорошо уметь читать!(с)

1. А известно ли вам, что у Агнии Барто есть стихотворение Лолита?

"Лолита, десять лет тебе,
Но ты привыкла ко всему:

[Читать далее]К ночной тревоге и к стрельбе,
К пустому дому своему.

И ранним утром у ворот
Стоишь подолгу ты одна.
Ты ждешь:
А вдруг отец придет?
А вдруг
Окончилась война?

Нет, вновь пожар!
Дома горят.
Ревет снаряд над головой,
И ты опять зовешь ребят
Смотреть воронки в мостовой.

Идет колонна мимо вас,
И ты знакомому бойцу
Кричишь: «Маноло, в добрый час!
Что я жива, скажи отцу».1960


2. У Ги де Мопассана есть
два совершенно разных рассказа "Вечер"
два совершенно разных рассказа "Крестины"
два совершенно разных рассказа "Лунный свет"
два совершенно разных рассказа "Отец"
два совершенно разных рассказа "Признание"
два совершенно разных рассказа "Ребёнок"
два совершенно разных рассказа "Старик"
два совершенно разных рассказа "Страх"
два совершенно разных рассказа "Ужас"
два совершенно разных рассказа "Наследство" ( но эти хоть в оригинале по -разному называются!)
и
три совершенно разных рассказа "Исповедь"
три совершенно разных рассказа "Сумасшедший?"

Как это коварно с его стороны!



( фото Стенли Кубрика)
Рисующий облака

Cяу! ( Хроники прекрасного и удивительного мира)

Так вот,
СЯУ: Хольм ван Зайчик это нежно любимый мною Вячеслав Рыбаков ( и не только).


Так я не смеялась с начала двухтысячных. Когда до меня дошло, что Дуглас Брайан и Мэделайн Симонс это всё Елена Хаецкая.

И, да, одна из самых пронзительных книг для меня- "Носитель культуры" В. Рыбакова.
Лестничный пинап

Хроники упорядочивания. Книги.

Провела инвентаризацию имеющихся у меня рассказов и повестей Роберта Блоха. Раздобыла недостающие. Скомпилировала себе два электронных сборника "Повести и рассказы Роберта Блоха" и "Сборник малой прозы Роберта Блоха"
Убрала опечатки, ошибки распознавания, кривые теги. Соорудила простенькую, но симпатичную обложку к каждому.
И поняла- что это сделано хорошо:)

amm1.jpg

Не могу нарадоваться на программу "All Book". В сентябре исполнится уже 7 лет , как я ею пользуюсь. ОЧЕНЬ удобно упорядочивать книги - как e-books, так и бумажные.




Хорошая штука- поиск по оглавлению. То есть если помнишь только название рассказа, но напрочь забыл, какому автору он принадлежит и в какой сборник входит- то найти не составит труда.



Вообще, я перепробовала несколько программ для приведения в порядок своей боольшой библиотеки; на второй сотне книг как правило замумукивалась, махала рукой и забрасывала. С помощью All My Books я каталогизировала все бумажные книги и не остановилась на достигнутом. Я полностью упорядочила еще и электронную библиотеку.
Что еще важно лично для меня: хорошая пользовательская поддержка.Отдельное спасибо Максу Смирнову за это.
Напоследок самое смешное- этот пост не рекламный, а чистА рекомендательный. Потому что люблю делиться чем-то хорошим и полезным.

И немножко лестниц из экранизаций книг Роберта Блоха "Психо 1-3"


Все картинки кликабельны;)